Nuevo 03. No todas las flores entienden el viento Aumentar

03. No todas las flores entienden el viento

979-13-87538-82-8

"La poesía de Janabi desafía al mal y defiende los derechos de los seres humanos, especialmente las víctimas del extremismo y la intolerancia religiosa en Iraq y en el mundo".

KAHTAN MAHJOUB MANDAWI

"Hatif Janabi nos invita a leerlo porque intenta romper la ilusión del exilio y practicar la migración inversa hacia su propio yo, el yo que se despoja por recuperar a los ausentes".

ALI HASSAN AL-FAWAZ

"Los poemas de Hatif son incendiarios e impactantes y no pueden leerse sin una verdadera y profunda atención. No son poemas unilaterales, sino que exigen que el lector se aclimate a ellos".

KHALED MATTAWA

"Lo que distingue la escritura de Hatif Janabi es que ha logrado la más ardua tarea de vincular la palabra y el silencio, el lirismo y el deseo de evitarlo".

JALEL EL GHARBI

"La poesía de Hatif constituye, sin duda, un capítulo muy importante de la literatura árabe en la diáspora".

MAREK DZIEKAN

 

Autor: Hatif Janabi
Encuadernación: Rústica con solapas
Páginas: 338
ISBN: 979-13-87538-82-8
Dimensiones: 13.5 cm x 21 cm

 

Edición, selección y traducción de Khédija Gadhoum

14,95 € impuestos incl.